ingeniero de seguridad

Kullanım örnekleri

ingeniero de seguridad
safety engineer
icon arrow

safety

Phonetic: "/ˈseɪfti/"

Part Of Speech: noun


Definition: The condition or feeling of being safe; security; certainty.

Example: If you push it to the limit, safety is not guaranteed.


Definition: A mechanism on a weapon or dangerous equipment designed to prevent accidental firing.

Example: Be sure that the safety is set before proceeding.


Definition: An instance of a player being sacked or tackled in the end zone, or stepping out of the end zone and off the field, resulting in two points to the opposite team.

Example: He sacked the quarterback in the end zone for a safety.


Definition: Any of the defensive players who are in position furthest from the line of scrimmage and whose responsibility is to defend against passes as well as to be the tacklers of last resort.

Example: The free safety made a game-saving tackle on the runner who had broken past the linebackers.


Definition: A safety squeeze.


Definition: Preservation from escape; close custody.


Definition: A safety bicycle.

icon arrow

safety

Phonetic: "/ˈseɪfti/"

Part Of Speech: verb


Definition: To secure (a mechanical component, as in aviation) to keep it from becoming detached even under vibration.


Definition: To secure a firing pin, as in guns, to keep the gun from firing

icon arrow

engineer

Phonetic: "/ˌɛnd͡ʒɪˈnɪə/"

Part Of Speech: noun


Definition: A person who is qualified or professionally engaged in any branch of engineering.


Definition: A title given to an engineer.


Definition: A person who controls motion of substance (such as a locomotive).


Definition: A person employed in the engine room of a ship.

icon arrow

engineer

Phonetic: "/ˌɛnd͡ʒɪˈnɪə/"

Part Of Speech: verb


Definition: To design, construct or manage something as an engineer.


Definition: To alter or construct something by means of genetic engineering.


Definition: To plan or achieve some goal by contrivance or guile; to wangle or finagle.


Definition: To control motion of substance; to change motion.


Definition: To work as an engineer.

Web Türkçe-İngilizce Çevirmen

İngilizce'den Türkçe'ye çeviri saniyeler sürer ve tek istekte bin kelimeye kadar çeviri yapabilirsiniz. İngilizce ve Türkçe dünyada çok yaygın dillerdir. İngilizceden Türkçeye çevirmenimiz, birinde uzman olup diğerini öğrenirken bu dillerin temel metinlerini öğrenmenize veya anlamanıza yardımcı olacaktır. Çeviri API'lerimiz İngilizce'den Türkçe'ye mükemmel çeviri sağlar, ek redaksiyon ile bu çeviriler hukuk, tıp ve diğer yüksek düzeyde uzmanlık alanları gibi görev açısından kritik alanlarda kullanılabilir. İngilizce'den Türkçe'ye çevirmen, çevirdiğiniz metnin doğru bir şekilde anlaşılmasını sağlar ve selamlaşma, seyahat, alışveriş, sayılar ve diğer sınırsız sayıda ortak alan gibi sık kullanılan cümle ve kelimeleri çevirmek için idealdir.

Hızlı bir İngilizce'den Türkçe'ye çeviriye ihtiyacınız olduğunda arkadaşlarınıza ve ajanslara başvurmayı bırakın. Kendinizi uygulamamızla donatın ve bunu kendiniz, daha hızlı ve daha doğru bir şekilde yapmak için devasa kitaplığımızdan yararlanın. Uygulamalarımız iPhone, iPad, Mac ve Apple Watch ile yerel olarak entegre olur. Ayrıca, sınıfının en iyisi Safari, Chrome, Firefox, Opera ve Edge uzantılarımızla favori tarayıcınızı özelleştirebilirsiniz. Facebook sayfamızı ziyaret edin ve sütunumuzu okuyun - yeni gönderilerimizden bazıları burada görünecek. Teşekkürler!İster eğitim, iş veya kişisel amaçlar için İngilizce'den Türkçe'ye veya Türkçe'den İngilizce'ye çevrilmiş metinlere ihtiyacınız olsun, online çeviri siteleri aklınıza gelen ilk çözüm olabilir. Tercümanımız kurumsal, akademik, yasal, tıbbi terimleri yetkin bir şekilde dikkate alır. Ayrıca çeviri aşamasında, aklınıza gelen metnin, ihtiyacınız olan terimler kullanılarak, bu alanda profesyonellerle çalışarak ihtiyacınız olan tarzda tercüme edildiğinden emin olabilirsiniz.Belki tercümanlık mesleğinde ustalaşmak istersiniz? Sitemizle eğitiminiz hızlı ve kolay olacak! Çevirmenler çeviri yaparken çeşitli becerilere ve materyallere ihtiyaç duyarlar. Çevirmenlerin genel özellikleri çevrilecek olan erek dile ve kaynak dile çok iyi hakim olmak, okuduklarını ve duyduklarını iyi anlamak ve iyi bir hafızaya sahip olmaktır. Fonetik, gramer ve cümlelerdeki kelime örnekleriyle birlikte kapsamlı bir kelime, deyim ve ifade kitaplığına sahip çevirmenimiz ilk kez kullanışlı bir materyal olarak kullanılabilir.